|
www.akwarela.fora.pl akwarela
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
modliszqa
Sobolowy Master
Dołączył: 21 Gru 2008
Posty: 1486
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Łódź Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 16:34, 27 Lis 2011 Temat postu: |
|
|
a ja znalazłam wczoraj na fejsie taką uwagę - właściwie, to jest wskazówka
mój angielski translacyjny nie pozwala na tłumaczenie, więc wrzucam w oryginale
"The interior of a good shape will not stop people in there tracks in front of your painting!-only the sillouette and its varied texture will do that
Only have one active (particular) shape in your painting - the rest should be passive (or general) to stop the viewers eye wandering
Arnold Lowrey"
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Daria
Sobolowy Master
Dołączył: 18 Kwi 2011
Posty: 1055
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Zielona Góra Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 18:20, 27 Lis 2011 Temat postu: |
|
|
modliszqa napisał: | "The interior of a good shape will not stop people in there tracks in front of your painting!-only the sillouette and its varied texture will do that
Only have one active (particular) shape in your painting - the rest should be passive (or general) to stop the viewers eye wandering
Arnold Lowrey" |
To w takim razie ja może pozwolę sobie przetłumaczyć. Dla siebie i dla innych może niewtajemniczonych w arkana języka angielskiego Poza tym nie wszystko mi się wydaje jasne, więc wstawiam do konsultacji.
"Sam środek dobrego obrazu nie powstrzyma ludzi w podążaniu jego ścieżkami - sprawi to tylko jego sylwetka i jego różnorodna tekstura. Ważne jest, aby na obrazie był tylko jeden aktywny (konkretny) kształt. Żeby powstrzymać ludzkie oko przed wędrowaniem po obrazie wszystko inne powinno być "pasywne" albo ogólne."
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Anna Filipińska
Sobolowy Master
Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 1502
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 20:52, 27 Lis 2011 Temat postu: |
|
|
Moim zdaniem "interior of a good shape" to po prostu "plama", ( dosłownie " wnętrze kształtu) i to nie ona zatrzyma ludzi przechodzących przed twoim obrazem, lecz sylweta ( a więc sam kształt) i faktura sprawią to. Poza tym tam nie powinien wystąpić wyraz "there" lecz "their". "There tracks" nie tworzy sensu w zdaniu.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Daria
Sobolowy Master
Dołączył: 18 Kwi 2011
Posty: 1055
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Zielona Góra Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 21:14, 27 Lis 2011 Temat postu: |
|
|
Tak, "there" to była oczywista literówka. Z tym pierwszym zdaniem miałam problemy i twoje wyjaśnienie, Aniu, jest lepsze.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Anna Filipińska
Sobolowy Master
Dołączył: 22 Lis 2008
Posty: 1502
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 23:06, 27 Lis 2011 Temat postu: |
|
|
Zawsze do usług
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
sezarka
wywijacz plamy
Dołączył: 19 Mar 2015
Posty: 78
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Kurpie Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 10:10, 08 Kwi 2015 Temat postu: |
|
|
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Ithilloth
paluchomaz
Dołączył: 23 Kwi 2010
Posty: 14
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 0:23, 14 Gru 2015 Temat postu: |
|
|
To ja dorzucę jeden z moich ulubionych cytatów: "Jeśli usłyszysz w sobie głos, który mówi Ci że nie potrafisz malować, wtedy i tak maluj, a ten głos ucichnie." - Vincent van Gogh.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|